Превод на турски език – интересни факти и полезни материали

Превод на турски език – интересни факти и полезни материали

Турският език е от групата на тюркските езици и е най-широко разпространеният от тази група. Говори се от над 83 млн. души в света, като най-често в Турция, Кипър, България, Македония и др. Като съседна държава често се налага да се прави превод на турски език с различна цел.

В тази статия ще ви запознаем с:

  • някои интересни факти от турския език,
  • нашите топ 10 на турски думи в българския език и
  • нещо полезно, което ще ви помогне при следвашото ви бизнес пътуване или екскурзия до екзотичната страна.

Все по-често се правят преводи на турски език на медицински документи заради по-високото качество на здравните услуги, които се предлагат от болничните заведения там, или защото все още конкретната услуга не се предлага в нашите болници. Вижте Въпроси и отговори относно превод на медицински документи.

Превод на турски на документи

превод на турски

Също така близостта ни с Турция изгражда развиване на икономическите отношения. Бизнесите все по-често търсят контакти и разширяване на пазарите с Турция, както и обратно. Това предполага преводи на различни технически документи, договори, сертификати, спецификации и други. Доста често се превеждат указания за експлоатация, схеми, упътвания и др. Бизнес отношенията налагат да се правят преводи от и на турски език.

Важен факт е, че в България има голямо население с турски корени. От там следва и голямата миграция – някои от тях решават да се преместят да живеят там. Най-често те се нуждаят от преводи на актове за раждане и съдимост, свидетелства за брак, превод и легализация на дипломи, издаване на визи и др.

Каквато и да е причината, трябва да знаете, че винаги можете да разчитате на качествен превод на турски на вашите документи, текстове и проекти. За ваше улеснение преводаческа агенция Wordz.biz приема всички поръчки онлайн през формата ни за запитване.

Повече информация за преводите от и на турски език

преводи от и на турски език

Турският език е част от тюркските езици, но също така той е и част от по-голямата група на алтайсите езици. В единната схема на преводаческите агенции турският език попада във втора езикова група и поради тази причина цената може да се различава от тази на първа група (най-популярните езици – английски, френски, немски и т.н.)

За да получите най-точно цената за превод на турски, е необходимо да ни изпратите конкретно запитване с информация какво ще се превежда.

Корените на турския език се проследяват до 11 век още от Османската империя. Поради османското робство/ присъствие/ съжителство (или както и да искат да го кръстят политици и историци) много от турските думи са останали в нашия език. Доста често ги използваме и смятаме, че са лично наши. 

Топ 10 на думи в българския език с турски корен

турски думи в българския език

Предлагаме ви нашите топ 10 на думи от турски останали в българския език:

#10 – Борса [borsa] – Специален пазар за сделки (ценни книжа, стоки и др.) – по името на холандския търговец Ван дер Борсе
#9 – кайма [kıyma ] – мляно месо
#8 – Джудже  [cüce] – Джудже
#7 – фъстък  [Fıstık] – фъстък
#6 – тефтер [defter] – бележник
#5 – Далавера [dalavere] – Непочтена сделка; измама
#4 – Бракма [bırakma] – Раздрънкан предмет, пред счупване
#3 – Акъл [akıl] – Ум; разум
#2 – Ерген [ergen ] – Юноша, неоженен
#1 – Кюфте [köfte] – ястие от смляно месо във формата на кръгла или сплескана топка

Знаем, че търговските пътувания, както и туристическите екскурзии са доста търсени. Въпреки че някои от думите са ни добре познати, въпреки леко странното произношение, все пак е добре да сте подготвени с някои основни изрази и фрази на турски език. Можете да понаучите малко думи с този безплатен курс в интернет.

Преводаческа агенция Wordz.biz извършва превод на турски език на технически, медицински, научни и други документи, бизнес документация и всякакви лични документи. За по-големи обеми можете да се възползвате от нашето специално предложение „Процент за 10