Превод на френски на документи, кореспонденция, уебсайтове и литература

Френският език е един от официалните езици в Европейския съюз. В Европа на френски се говори във Франция, Белгия, Швейцария, Люксембург и Монако. Други държави, които говорят на френски, са Канада, Ливан, Алжир, Тунис и др. Ако планирате да работите или учите в някоя от тези държави, ще ви бъде нужен превод на френски на вашите документи и кореспонденция. Агенция за преводи Wordz.biz предлага преводи от и на френски език на документи, сайтове, техническа, медицинска и художествена литература, съответно и легализация, ако ви е необходима.

Превод на френски на документи

превод на френски език

Когато започвате работа в някоя френскоговоряща държава или искате да кандидатствате в образователна институция, ще имате нужда от превод и легализация на документите ви на френски език. В преводаческа агенция Wordz.biz извършваме превод на френски език на:

  • Лични документи – Общински документи, удостоверения, автобиографии, лична кореспонденция и дипломи;
  • Бизнес документи – данъчна документация, юридически документи, маркетинг и реклама, счетоводство, икономика и финанси
  • Специализирана литература – техническа литература, медицинска документация, инструкции за употреба, химия и физика, природонаучна литература и т.н.

Нашата преводаческа агенция може да легализира преведените документи на френски език, както и да съдейства при поставянето на Апостил в съответното Министерство. В случай че имате въпроси, можете да се свържете с нас за консултация, както и да прочетете повече в следните статии:

Допълнителни услуги, свързани с превод на френски език

преводи от и на френски език

Има случаи, в които клиентите ни нямат нужда от писмен превод от или на френски език. Възможно е да сте попаднали на агенция, която ви е направила превода, но искате да проверите дали е добър превода или имате нужда повече от адаптиране, отколкото от буквален превод. В тези случаи можете да ни потърсите, защото предлагаме:

  • Интерпретация и адаптация – услуга, подходяща за маркетингови цели, целяща постигането на текст с уникално съдържание;
  • Преглед и редакция – подавате ни вече преведен текст на френски език, който има нужда от редакция;
  • Превод на аудио и видео материали – има клиенти, които искат да разберат точно и да използват аудио записи или видеа за целите на своя бизнес. Тогава те се нуждаят от превод, за да могат да достигнат до своите потребители, като използват материали, за които имат авторски права за ползване. Например: работите с френски производител и той ви предоставя своите видеа, в които се говори на френски. Вие можете да ги ползвате във вашите канали, но искате да добавите субтитри. В този случай вие се нуждаете именно от такава услуга. Потърсете ни и ние ще ги преведем, а вие спокойно ще можете да добавите субтитрите си във видеото.
Агенция за преводи и легализация

Цялата гама от услуги, свързани с превод от и на френски език, можете да прочете в раздела ни Езици > Френски език.

Всички цени на услугите за писмен превод можете да разгледате в раздел Цени, като предлагаме атрактивни и гъвкави условия за корпортаивните ни клиенти в зависимост от съответния проект.

В случай че искате да се свържете с нас с молба за различна услуга, изпратете ни запитване и ни опишете проблема си.