Превод на юридически документи – Заяви онлайн

Превод на юридически документи - най-често срещаните от тях

Услугата превод на юридически документи е една от най-често търсените в нашата практика, тъй като обхваща голям и разнообразен набор от видове документи – съдебни, бизнес или лични. Доста често клиенти ни задават въпроса има ли значение вида и начина, по който ни се изпращат, колко бързо ще се извърши превода и др. Отговорите на тези и още други въпроси ще се опитаме да разясним тук. Краткият отговор на въпроса е, че можете да изпратите вашата заявка веднага на имейла ни [email protected] или да ни пишете през формата за запитване. Разбира се, от изключително значение са детайлите, затова е възможно да ви звъннем, за да ги уточним.

превод на юридически документи

Важно е да изясним още в началото, че това е високоспециализиран труд и компромис с качеството на превода е недопустим. Преводачите трябва да притежават не само общи познания по юридическата терминология, но и да бъдат запознати със законоустановените изисквания и юридическите традиции и практики на съответните държави и правни системи.

При юридическия превод се борави с термини и съответно всяка грешка или неяснота би променила смисъла, тона или тежестта на документа. Това, от своя страна, може да го превърне в недействителен, въпреки направените разходи на време и бюджет. Добрият превод на юридически документи трябва точно и прецизно да възпроизвежда изходния документ.

Изисквания при превод на юридически документи

В практиката има две важни изисквания при юридическите преводи: навременност и конфиденциалност. Какъвто и превод да поръчате, било то на юридически документи или не, навременността е от изключително значение. Много често институциите, в които ще подавате съответните преводи, са поставили необходим срок за подаването им, който е съобразен с времето за превод и евентуално легализация на документите. Затова е важно да разчитате на добър партньор, който ще извърши преводаческата услуга на време.

В зависимост от желанието ви, можете да се възползвате от:

  • нормална поръчка – до 2 работни дни;
  • бърза поръчка – до 8 работни часа;
  • експресна поръчка – за същия работен ден

Обърнете внимание, че тези срокове важат само за превод. Когато трябва да се направи и легализация на съответните документи, то сроковете за изпълнение зависят от сроковете, постановени от съответната институция. Затова предвидете достатъчно време и не отлагайте подаването на документите за превод.

Изискването за конфиденциалност е в основата на много професии. Затова, при желание от страна на клиента подписваме (ние и съответния преводач, на който е възложен превода) декларация за конфиденциалност.

Документи за юридически преводи

В повечето случаи юридическите документи са на специални бланки от институцията, която ги издава. В зависимост от вида документ се прилагат и различни процедури при превод. Според лицето, на което са издадени, можем да ги разделим в две групи: за частни лица и за бизнес организации.

Документите, които фирмите често искат да преведат, са:

  • пълномощни,
  • декларации,
  • учредителни актове,
  • правилници,
  • съдебни решения,
  • договори и споразумения,
  • протоколи от събрания и др.

От друга страна, частните лица търсят юридически превод на:

  • свидетелства за съдимост,
  • съдебни решения,
  • пълномощни,
  • декларации,
  • нотариални актове,
  • договори,
  • имотни оценки,
  • становища и др.

Един от най-често срещаните и трудни за превод юридически документи са договорите. В повечето случаи, особено ако включва големи по обем спецификации, изисква компетентност от различни области. Затова в такива случаи е оправдана необходимостта от включване на няколко преводача в услугата. С това гарантираме безкомпромисното качество, което предлагаме. Агенция WORDZ.biz извършва юридически преводи на договори за:

  • превод на договор за извършване на дейност или предоставяне на услуга;
  • превод на договор за възлагане на поръчка;
  • превод на фирмени договори;
  • превод на банкови договори;
  • превод на консултантския договор;
  • превод на трудови договори;
  • превод на договор за покупко-продажба на имот;
  • превод на договор за покупко-продажба на МПС;
  • превод на договор за застраховка;
  • превод на договори за отдаване под наем и др.

Подайте заявка за превод на юридически документи онлайн още сега – сканирани или чрез куриер. Свържете се с нас чрез контактната ни форма или ни пишете на [email protected], за да уточним срокове, изисквания, специфики и всякакви други въпроси, по които можем да ви консултираме преди пускането на поръчката.