Валидността на документите и възможността да послужят пред съответните институции зависи от коя държава са издадени и в коя държава ще бъдат използвани. Те се разделят на три вида:
- дали съответната държава е страна по Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове
- дали между нея и Република България има влязъл в сила и все още действа Договор за правна помощ
- или държавата не е в нито една от горните две групи.
Можете да прочетете всички изисквания и повече информация за превод и легализация на документи, както и списък на страните, които попадат в съответните групи на сайта на Министерството на Външните работи.
В агенция за преводи и легализация Wordz.biz извършваме превод и легализация на документи от и на английски, френски, немски, холандски, руски и испански (тук на всеки език му служи линк към съответната страница). В случай че ще кандидатствате за работа или подавате документи за продължаващо обучение, можете да ни потърсите, за да оформим всички необходими документи на желания от вас език според изискванията на съответната държава.
Всички цени за превод и легализация са посочени тук