Художествен превод – специфики и трудности за преводача

Художествен превод – специфики и трудности за преводача Никой от нас не може да си представи живота без книги – вечер преди заспиване с хубав роман или обогатяване на знанията с образователни книги. Много рядко хората могат да четат произведенията в оригинал. Затова издателствата и авторите прибягват до техния превод....

Любопитни факти: заемки от италиански на български

Любопитни факти: заемки от италиански на български Чао, амичи! (Ciao, amici!) Днес ще ви представим някои популярни заемки от италиански на български. Италианският език е мелодичен, чувствен, изящен. Не случайно много опери и арии са написани на италиански. В миналото много италиански градове са били и важни търговски центрове –...

Превод на удостоверения. Видове удостоверения [Част 1]

Превод на удостоверения. Видове удостоверения от институциите [Част 1] Когато заминавате в чужбина – по работа, сменяте местоживеенето или по друга причина, най-вероятно сте попаднали в ситуация с институциите, които искат да им представите всякакви документи. Обикновено, едни институции ви ги издават, за да можете да ги предоставите на други....

Локализация на уебсайт – какво е това?

Локализация на уебсайт - какво е това? Когато става въпрос за превод на уебсайт, всичко изглежда просто – смъкват се текстовете и сайтът се превежда. Преводаческите агенции използват два вида термини, когато става въпрос за превод на многоезичен сайт – адаптация на уебсайт и локализация на уебсайт. Има ли разлика...

Онлайн търговия в Румъния

Онлайн търговия в Румъния – защо да навлезете на този пазар? Онлайн търговията премахна границите и вече всеки може да пазарува от всякъде. Това за нас като потребители е страхотно. Как стои въпросът за търговците обаче? Защо е добре да навлязат и да започнат търговия в Румъния? По-долу сме събрали...